仙台でイタリア語の講座

イタリア語ごを学びたいなら
新講座
曜日 11時~ 入門初級
曜日 19時~ 入門初級
他の時間・曜日についてはご相談ください。
月に4回9600円

プライベートレッスン

11時から20時まで
60分 3500円~

レベルチェック・体験レッスン  30分~ 無料

イタリアへの旅行アドバイサー
計画、ホテル・美術館・電車の予約、翻訳。


お問い合せは: メール    Tel:070-4028-0739
気楽にご相談ください!
CIAO !!
by 仙台でイタリア語 イタリア語教室 イタリア語講座 イタリア語会話

Quanto e' alto un pinguino? ペンギン背はどれぐらい?



E` notte.

Mario sta guidando il camion. Accanto Luigi dorme.

Mario "Luigi, Luigi!"

Luig
i "Mmmm, cosa?"

Mario "Luigi, ma quanto e` alto un pinguino?"

Luigi "Non lo so, Fammi dormire"

Dopo un po`

Mario "Luigi, senti, ma quanto e` alto un pinguino?"

Luigi "Non lo so . Voglio dormire."

Dopo un po`

Mario "Luigi per favore, Quanto e` alto un pinguino?"

Luigi "Ti ho detto che non lo so. Ho sonno!"

 Dopo un po`

Mario quasi piangendo " Luigi mi devi dire quanto e` alto un pinguino"

Luigi " Che palle! Meno di un metro. Buonanotte"

Mario "Luigi! Ho messo sotto una suora!"

夜中です。
Marioさんは暗い道路をトラックで走っている。隣にLuigiさんは寝ている。
Mario:「ね、Luigi君、Luigi君!」
Luigi:「何?」
Mario:「ね、Luigi君、ペンギン背はどれぐらいか?」
Luigi:「知らん、寝させてくれ。」
ちょっとしたら
Mario:「ね、Luigi君、聞いて、ペンギン背はどれぐらいか?」
Luigi:「知らん。寝たいよ。」
もうちょっとしたら、また
Mario:「ね、Luigi君、お願い、ペンギン背はどれぐらいか?」
Luigi:「だから、知らねえよ。俺は眠いよ。」
五分後
Mario: (泣きそうな声で)Luigi君、ペンギン背はどれぐらい教えてくれよ!」
Luigi:「うっさいな!一メートル以下!お休み!」
Mario:「Luigi君、俺は修道女をはねっちゃったよ!」

by 仙台でイタリア語

イタリア語の歌 Mannarino "L`impero"

 Ciao!
Alessandro Mannarino
Oggi vi presento la canzone "L`impero" 「帝国」
Il cantante si chiama (Alessandro) Mannarino .
皆さんお元気ですか?
今日は「リンペーロ」(帝国)という歌を紹介します。
歌手の名前は(アレッサンドロ)マンナリノです。




Ecco il testo: 歌詞がこれです。

Il cardinale ha scritto la legge
il lupo il pastore gli uomini il gregge
il gregge è rinchiuso sul monte dei pegni
che certe botte non lasciano i segni
però
a volte nella notte bruciano,
però
a volte nella notte bruciano.

lei è partita con l’anima nera
gira di notte come una fiera
fiera per strada smacchia il suo lutto
con il campari e un tocco di trucco

però
quando resta sola piange un po,
però
quando resta sola piange un po.

riderà al sole
l’impero crollerà
forse ce ne andremo alla città,
riderà al sole
l’impero crollerà
quando il suo amore tornerà

ci presero al laccio per la catena per farci spingere un’ altalena
sull’altalena c’è un mostro potente
dietro la schiena nasaconde un serpente

però
poi un giorno lei mi liberò
pero
poi un giorno lei mi liberò

Se torna la bella che viene e va
io questa volta le parlerò
forse si scappa lontano da qua
forse si resta per lottare
però
intanto io stanotte bevo un po,
però
intanto io stanotte bevo un po

riderà al sole
l’impero crollerà
forse ce ne andremo alla città
riderà al sole
l’impero crollerà
quando il suo amore tornerà.

by 仙台でイタリア語