2015年8月30日日曜日

parole parole あまい囁き


あまい囁き(あまいささやき、イタリア語題:Parole Parole、フランス語題:Paroles, Paroles)は、1972年のイタリアの歌。レーオ・キオッソ (Leo Chiosso) とジャンカルロ・デル・レ (Giancarlo Del Re) が作詞、ジャンニ・フェッリオ (Gianni Ferrio) が作曲し、ミーナとアルベルト・ルーポが歌った。ダリダとアラン・ドロンによるフランス語版カバー、レイモン・ルフェーブル・グランド・オーケストラのインストルメンタルカバーなども知られている。

 では、イタリア語の原曲を聞きましょう。

 PAROLE PAROLE



 歌詞


Lui: Cara, cosa mi succede stasera,
ti guardo ed è come la prima volta.
Lei: che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Lui: Non vorrei parlare.
Lei: Cosa sei
Lui: Ma tu sei la frase d'amore cominciata e mai finita.
Lei: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai.
Lui: Tu sei il mio ieri, il mio oggi
Lei: Proprio mai
Lui: Il mio sempre, inquietitudine
Lei: Adesso ormai ci puoi provare
chiamami tormento dai, già che ci sei
Lui: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
Lei: Caramelle non ne voglio più
Lui: Certe volte non ti capisco
Lei: Le rose e i violini
questa sera raccontali a un'altra
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va, se mi va
quando è il momente
e dopo si vedrà
Lui: Una parola ancora
Lei: Parole, parole, parole
Lui: Ascoltami
Lei: parole parole, parole
Lui: Ti prego
Lei: Parole, parole, parole
Lui: Io ti giuro
Lei: Parole, perole, parole
parole, soltanto parole
parole tra noi.
Lui: Ecco il mio destino, parlarti come la prima volta
Lei: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Lui: No, non dire nulla. C'è la notte che parla
Lei: Cosa sei
Lui: La romantica notte
Lei: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Lui: Tu sei il mio sogno proibito
Lei: Proprio mai
Lui: E' vero, speranza
Lei: Nessuno più ti può fermare
chiamami passione dai, hai visto mai
Lui: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli
Lei: Caramelle non ne voglio più
Lui: Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
Lei: La luna e i grilli
Normalmente mi tengono sveglia
mentre io voglio dormire e sognare
l'uomo che c'è in te, quando c'è
che parla meno
ma che può piacere a me
Lui: Una parola ancora
Lei: Parole, parole, parole
Lui: Ascoltami
Lei: Parole, parole, parole
Lui: Ti prego
Lei: Parole, parole, parole
Lui: Io ti giuro
Lei: Parole, parole, parole, parole
parole soltanto parole
parole tra noi
Lui: Che cosa sei
Lei: Parole, parole, parole
Lui: Che cosa sei
Lei: Parole, parole, parole
Lui: Che cosa sei
Lei: Parole, parole, parole
Lui: Che cosa sei
Lei: Parole, parole, parole
parole soltanto parole
parole tra noi
 



by 仙台でイタリア語

2015年8月24日月曜日

イタリア語翻訳サービス


イタリア語翻訳価格  一般~専門(基本料金)
イタリア語(100単語)から日本語
1,000円~1500
 
日本語(100文字)から イタリア語
1,000円~1500
 
イタリア語(100単語)から英語
1000円~1500
 
英語(100単語)から イタリア語
800円~1200

翻訳料金について
  • 【計算方法】翻訳料金は、100文字(または100単語)当たりの価格に、単位数(文字数を100で割って切り上げたもの。583文字なら6)を掛けて求めます。 文字数、単語数はワープロでカウントできますので、ご自分でも簡単にも把握することが出来ます。
  • 【最低料金】1000
  • 【定額料金制】翻訳量が多い場合定額料金制可能です。
  • 【音声翻訳】動画の音声、テーピングの音声の翻訳の料金については基本料金+2,000
翻訳分野について
手紙、海外との定期連絡、スピーチ原稿、ホームページ、各種マニュアル、文献、冊子、契約書、診断書、出願書類、海外法人設立資料や、謄本等翻訳証明の必要な証明書類の翻訳にもご利用いただいています。

見積依頼について
  • 翻訳原稿をメールに添付して頂ければ、営業時間に見積りをお返しします。
    この際、担当者名、会社名、部署名、メールアドレス、原稿の言語、翻訳言語、をご記入ください
  • お見積りは無料です。
イタリア語翻訳の日程の目安
2,000単語
4,000
文字以下
3営業日
それ以上
1,000単語
2,000
文字
当たり1日追加
お支払い方法
  • 翻訳代金1万円までは全額前払い、1万円以上の場合は代金の50%以上を着手としてお支払い下さい
  • 法人のお客様の場合は支払い方法などご相談に応じますのでお問い合わせくだい。銀行振込のみご利用可能です。
  • 送金手数料お客様のご負担でお願いします。
アフターサービス
納品後一ヶ月以内であれば無償での修正などのアフターサービスをいたします。



仙台でイタリア語 翻訳







2015年8月19日水曜日

il Tormentone dell'estate 夏の大ヒット

Ciao 
Cesare Cremonini Buon viaggio
大ヒットになっていつでもどこでも聞こえてしまう曲はイタリア語で「Tormentone」と呼ばれています。Tormentoneの意味「大苦痛」です。
どんな曲でも聞き過ぎると飽きちゃってもう聞きたくなくなるなのにまだまだ聞かれると痛だからです。
では今年の夏の「tormentone」何の曲でしょうか?
幾つかあるけど、間違いなく一つは 「Buon Viaggio (share the love)」 by Cesare Cremonini」です。

Ciao



by 仙台でイタリア語

Cinema Cinema イタリアの映画 第1

Ciao

映画がすいですか?私わ大好きです。
イタリアの映画は見たことがあるのですか?有名でいいイタリアの映画はたくさんあります。
でも、私はイタリア語の映画を進めたいときに時々困ることがあります。それは、題との日本の題名はぜんぜん違う映画があるからです。
例えば :


日本の題名
原題
原題の 意味
荒野の用心棒
Per un pugno di dollari
一握りのドルのために
続・夕陽のガンマン
Il buono, il brutto , il cattivo
いい男と醜い男と悪い男
夕陽のギャングたち
Giù la testa!
頭下げろ!
赤いアモーレ
Non ti muovere
動くな!
ああ結婚
Matrimonio all’italiana.
イタリア風結婚
ベニスで恋して
Pane e tulipani
パンとチュウリップ
愛の果てへの旅
Le conseguenze dell`amore
愛の結果

ちなみに上述の映画はすべてお勧めですよ!!
 Ciao
by 仙台でイタリア語