Ciao
イタリア語で"Buon fine settimana" や"Buone Vacanze" とか"Buon lavoro" とか"Buon pranzo"など、というような挨拶の言と葉言われると普段は"(grazie) altrettanto" 又は"(grazie) Anche a lei"と答えます。"(grazie) altrettanto" /"(grazie) Anche a lei"の意味は「あなたも」です。しかし日本語で「あなたも」とあんまり使いません。逆にイタリア語で"(grazie) altrettanto" /"(grazie) Anche a lei"とよく言います。と言うより言わないとちょっと失礼です。
では
Buona giornata!
....................
by 仙台でイタリア語
Ciao!
返信削除写真がとっても美しくて、素敵ですね!
相手に言葉を投げかけた時、
Altrettanto、Anche a lei って言ってもらえると
決まり文句でも、やっぱり嬉しいです。
と、いうより言われないと「なぜ?」って思ってしまいます。
Detto tra parentesi
スペイン語の場合、Gracias にはDe nadaで返します。
Ciao,Ciao.
Y